9月3日

非比


執事、新約

聖週序文

經課於2024年美國聖公會總議會修訂。

本文最後更新於2024年9月2日

非比(這個名字的意思是“明亮”或“光芒四射”:阿波羅和戴安娜分別是太陽神和月亮女神,常被稱為“非比斯(Phoebos)”和“菲比”),是哥林多東部海港堅革哩教會的執事。(哥林多位於連接希臘南部,即伯羅奔尼撒,與希臘北部和歐洲大陸的狹窄地峽上)。人們曾試圖在地峽上開鑿一條運河,以縮短航運路線,但直到近代才取得成功。因此,當時的許多船隻被簡單地拖出水面,放在滾輪上,然後被拖行穿過地峽(即連接兩塊陸地之間的狹長地形),駛入對岸的水中。當然,船員們可以上岸休假。自然而然,哥林多就成了著名的為水手提供上岸假的港口。(這可能是保羅在寫給哥林多信徒的信中對性問題的論述比在其他地方多的原因)。當保羅提到非比時,她已經離開了哥林多附近,來到了羅馬,因此保羅將她推薦給那裏的教會。

關於保羅是指她是教會中的“執事”(後來亞歷山大的亞他那修和羅馬的勞倫斯也擔任過同樣的職務),還是指另一種職務,即“女執事(deaconess)”,與執事並不相同(但在這種情況下,人們會理解為這個詞的女性形式),或者他只是在非專業意義上使用這個詞,指一個以樂於助人和為教會服務而聞名的人,一直存在一些爭議。他稱她為執事(DIAKONOS),這個詞在英王欽定本之中三次譯為“會吏(deacon)”(腓立比書1:1,提摩太前書3:8、12),七次譯為“僕人(servant)”(包括提到非比的地方),二十次譯為“牧師(minister,教堂之中從事特別職務的聖品人,或特選的非聖品人)”(包括提到保羅本人的地方)。這個詞最初在世俗希臘語中的意思是“負責、照料、服侍或伺候一個人或一羣人,或某項任務或責任領域的人”。後來,它被用於實際意義上,指教會中的某個職位。我們必須根據上下文來猜測它是在具體職位上使用,還是在較早的描述意義上使用。

例如,ANGELOS在希臘語中的意思是“信使,帶來消息的人”,有時也會出現類似的問題。EUANGELOS的意思是“帶來好消息的人”,也就是我們常説的“傳福音的(evangelist,天主教翻為聖史)”。當神秘的生命向人類傳達上帝的信息,然後消失時,他們被稱為“上帝的使者(messengers of God)”,或者乾脆被稱為“使者(messengers)”,因此,ANGELOS有時指“使者”,有時指“天使”。有時,上下文並沒有明確表示哪一個意思。同樣,希臘文MARTYROS的意思是“見證人(witness)”,但後來指的是説“耶穌是主”的那種見證人,因為他説了這句話而面臨死亡。因此,MARTYROS有時譯為“見證人”,有時譯為“殉道者(martyr)”。同樣,EPISCOPOS可指“監督”或“主教”,PRESBYTEROS,可指“年長者”或“長老(presbyter)、會長(priest)”。

無論如何,非比都是哥林多附近的一個教會中的重要人物,她在那裏做出了寶貴的貢獻。

原文by James Kiefer

祝文

永生的上帝,你曾興起非比成為聖教會的會吏和福音的使者;懇求主施恩,叫我們因着她祈禱和榜樣的幫助,將福音傳到地極;這都是靠着我們的主耶穌基督,聖子和聖父、聖靈,一同永生,一同掌權,惟一上帝,永無窮盡。阿們。

Eternal God, who raised up Phoebe as a deacon in your church and minister of your Gospel; Grant us that same grace that, assisted by her prayers and example, we too may take the Gospel to the ends of the earth; through Jesus Christ your Son our Lord who lives and reigns with you, in the unity of the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

舊約

以西結書 2:1-7

他對我説:「人子啊,你站起來,我要和你説話。」他對我説話的時候,靈進入我裏面,使我站起來,我就聽見他對我説話。他對我説:「人子啊,我差你往悖逆我的國家,以色列人那裏去,他們是悖逆我的。他們和他們的祖先違揹我,直到今日。這些人厚着臉皮,心裏剛硬。我差你到他們那裏去,你要對他們説:『主耶和華如此説。』他們是悖逆之家,他們或聽,或不聽,必知道在他們中間有了先知。你,人子啊,雖有荊棘和蒺藜在你那裏,你又住在蠍子中間,總不要怕他們,也不要怕他們的話;他們雖是悖逆之家,但你不要怕他們的話,也不要因他們的臉色驚惶。他們或聽,或不聽,你只管將我的話告訴他們;他們是極其悖逆的。

詩篇

詩篇 40:4-10

求助的祈禱 De profundis

  1. 倚靠主,不理驕傲人,不理偏向虛假的人,
    *這人就有福了。
  2. 主我的上帝阿,禰向我們所行的奇事,
    所想的意念甚多,
    *若要陳説,若要講論,那就説不盡。
  3. 祭祀供獻,禰不喜歡,
    *禰已開我的耳。
  4. 燔祭罪祭,
    *禰也不喜悦。
  5. 我便説我來了,
    *在書捲上記有論我的話。
  6. 我上帝阿,我喜歡遵禰的旨意,
    *禰的律法,存在我心裏。
  7. 我在大會中,宣揚禰的公義,不止住我口,
    *主阿,這是禰知道的。

書信

羅馬書 16:1-7

我對你們推薦我們的姊妹非比,她是堅革哩教會中的執事。請你們在主裏用合乎聖徒的方式來接待她。她在任何事上需要你們幫助,你們就幫助她;因她素來幫助許多人,也幫助了我。

請向百基拉和亞居拉問安。他們在基督耶穌裏作我的同工,也為我的性命把自己的生死置之度外;不但我感謝他們,就是外邦的眾教會也感謝他們。又向在他們家中的教會問安。向我所親愛的以拜尼土問安,他是亞細亞歸於基督的初結果子。又向馬利亞問安,她為你們非常辛勞。又向與我一同坐監的親戚安多尼古和猶尼亞問安,他們在使徒中是有名望的,也是比我先在基督裏的。

福音

路加福音 11:42-54

「但是你們法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、芸香,和各樣蔬菜獻上十分之一,疏忽了公義和愛上帝的事;這原是你們該做的-至於其他也不可忽略。你們法利賽人有禍了!因為你們喜愛會堂裏的高位,又喜歡人們在街市上向你們問安。你們有禍了!因為你們如同不顯露的墳墓,走在上面的人並不知道。」

律法師中有一個回答耶穌,説:「老師,你這樣説也把我們侮辱了。」耶穌説:「你們律法師也有禍了!因為你們把難挑的擔子放在別人身上,自己卻不肯動一個指頭去減輕這些擔子。你們有禍了!因為你們建造先知的墳墓,那些先知正是你們的祖宗所殺的。可見你們祖宗所做的事,你們是證人,你們也贊同,因為他們殺了先知,你們建造先知的墳墓。所以,上帝的智慧也曾説:『我要差遣先知和使徒到他們那裏去,有的他們要殘殺,有的他們要迫害』,為使創世以來所流眾先知的血的罪都歸在這世代的人身上,就是從亞伯的血起,直到被殺在祭壇和聖所中間的撒迦利亞的血為止。是的,我告訴你們,這都要向這世代的人追討。你們律法師有禍了!因為你們把知識的鑰匙奪了去,自己不進去,要進去的人,你們也阻擋他們。」

耶穌從那裏出來,文士和法利賽人就開始極力地催逼他,盤問他許多事,伺機要抓他的話柄。


返回「次要瞻禮(月份排序)