1月1日

聖名日

又名救主受割禮日
永生的天父,主為道成肉身的聖子賜下聖名為耶穌,作為我們得救的記號:懇求主將世界的救主,我們的主耶穌基督的愛栽在每個人的心裡。聖子和聖父、聖靈,一同永生,一同掌權,惟一上帝,同享尊榮,永無窮盡。阿們。 ——美國聖公會譯
永生的天父,祢為道成肉身的聖子,賜下聖名給耶穌,作為我們得救的記號:懇求祢將世界的救主,我們主耶穌基督的愛,栽種在每個人的心田裏:聖子和聖父、聖靈,一同永生,一同掌權,惟一上帝,同享榮耀。阿們。 ——台灣聖公會譯

民數記
6:22-27

22耶和華曉諭摩西說: 23「你告訴亞倫和他兒子說:你們要這樣為以色列人祝福,說: 24『願耶和華賜福給你,保護你。 25願耶和華使他的臉光照你,賜恩給你。 26願耶和華向你仰臉,賜你平安。』 27他們要如此奉我的名為以色列人祝福;我也要賜福給他們。」

22耶和華吩咐摩西說: 23「你要吩咐亞倫和他兒子說:你們要這樣為以色列人祝福,對他們說:

24『願耶和華賜福給你,保護你。

25願耶和華使他的臉光照你,賜恩給你。

26願耶和華向你仰臉,賜你平安。』

27「他們要如此奉我的名為以色列人祝福;我也要賜福給他們。」


詩篇八
上帝的榮耀和人的尊貴 Domine, Dominus noster

  1. 主阿,我們的統治者,
    *祢的聖名,當受普世讚揚。
  2. 嬰兒和幼童都齊聲歌唱,
    *讚美祢高過諸天的威權。
  3. 祢已建起堅強的堡壘來防備敵人,
    *叫敵人和報仇的,都閉口無言。
  4. 當我觀看祢手所造的諸天,
    *看祢所排定有序的星月。
  5. 世人算甚麼,祢竟垂念,
    *人子算什麼,主竟眷顧。
  6. 祢叫他比天使們些微小一點,
    *祢又加增他尊貴榮耀。
  7. 祢把祢手所創造的都歸他管理,
    *祢叫萬物都服在他的腳下。
  8. 就是一切牛羊,
    *和田野的群獸。
  9. 空中的飛鳥,海裏的魚類,
    *以及游行在海中的百物。
  10. 主阿,我們的統治者,
    *祢的聖名,當受普世讚揚。

詩篇八
上帝的榮耀和人的尊貴 Domine, Dominus noster

  1. 主阿,我們的統治者,
    *祢的聖名,當受普世讚揚。
  2. 嬰兒和幼童都齊聲歌唱,
    *讚美祢高過諸天的威權。
  3. 祢已建起堅強的堡壘來防備敵人,
    *叫敵人和報仇的,都閉口無言。
  4. 當我觀看祢手所造的諸天,
    *看祢所排定有序的星月。
  5. 世人算甚麼,祢竟垂念,
    *人子算什麼,主竟眷顧。
  6. 祢叫他比天使們些微小一點,
    *祢又加增他尊貴榮耀。
  7. 祢把祢手所創造的都歸他管理,
    *祢叫萬物都服在他的腳下。
  8. 就是一切牛羊,
    *和田野的群獸。
  9. 空中的飛鳥,海裏的魚類,
    *以及游行在海中的百物。
  10. 主阿,我們的統治者,
    *祢的聖名,當受普世讚揚。

加拉太書
4:4-7

4及至時候滿足,上帝就差遣他的兒子,為女子所生,且生在律法以下, 5要把律法以下的人贖出來,叫我們得著兒子的名分。 6你們既為兒子,上帝就差他兒子的靈進入你們的心,呼叫:「阿爸!父!」 7可見,從此以後,你不是奴僕,乃是兒子了;既是兒子,就靠著上帝為後嗣。

4等到時候成熟,上帝就差遣他的兒子,為女子所生,且生在律法之下, 5為要把律法之下的人贖出來,使我們獲得兒子的名分。 6因為你們是兒子,上帝就差他兒子的靈進入我們的心,呼叫:「阿爸,父!」 7可見,你不再是奴隸,而是兒子了,既然是兒子,就靠著上帝也成為後嗣了。

腓立比書
2:5-11

5你們當以基督耶穌的心為心:

6他本有上帝的形像,
不以自己與上帝同等為強奪的;

7反倒虛己,
取了奴僕的形像,
成為人的樣式;

8既有人的樣子,就自己卑微,
存心順服,以至於死,
且死在十字架上。

9所以,上帝將他升為至高,
又賜給他那超乎萬名之上的名,

10叫一切在天上的、地上的,和地底下的,
因耶穌的名無不屈膝,

11無不口稱「耶穌基督為主」,
使榮耀歸與父上帝。

5你們當以基督耶穌的心為心:

6他本有上帝的形像,
卻不堅持自己與上帝同等;

7反倒虛己,
取了奴僕的形像,
成為人的樣式;
既有人的樣子,

8就謙卑自己,
存心順服,以至於死,
且死在十字架上。

9所以上帝把他升為至高,
又賜給他超乎萬名之上的名,

10使一切在天上的、地上的和地底下的,
因耶穌的名,
眾膝都要跪下,

11眾口都要宣認:
耶穌基督是主,
歸榮耀給父上帝。

路加福音
2:15-21

15眾天使離開他們,升天去了。牧羊的人彼此說:「我們往伯利恆去,看看所成的事,就是主所指示我們的。」 16他們急忙去了,就尋見馬利亞和約瑟,又有那嬰孩臥在馬槽裏; 17既然看見,就把天使論這孩子的話傳開了。 18凡聽見的,就詫異牧羊之人對他們所說的話。 19馬利亞卻把這一切的事存在心裏,反覆思想。 20牧羊的人回去了,因所聽見所看見的一切事,正如天使向他們所說的,就歸榮耀與上帝,讚美他。

21滿了八天,就給孩子行割禮,與他起名叫耶穌;這就是沒有成胎以前,天使所起的名。

15眾天使離開他們,升天去了。牧羊人彼此說:「我們往伯利恆去,看看所成的事,就是主所告訴我們的。」 16他們急忙去了,找到馬利亞和約瑟,還有那嬰孩臥在馬槽裏。 17他們看見,就把天使論這孩子的話傳開了。 18聽見的人都詫異牧羊人對他們所說的話。 19馬利亞卻把這一切的事存在心裏,反覆思考。 20牧羊人回去了,因所聽見所看見的一切事,正如天使向他們所說的,就歸榮耀於上帝,讚美他。

21滿了八天,他們就給孩子行割禮,又給他起名叫耶穌;這是他還沒有在母腹裏成胎以前天使所起的名。