詩篇一五
得居聖山者的品行 Domine, quis habitabit?s
詩篇一五
得居聖山者的品行 Domine, quis habitabit?s
18因為十字架的道理,在那滅亡的人為愚拙;在我們得救的人,卻為上帝的大能。
20智慧人在哪裏?文士在哪裏?這世上的辯士在哪裏?上帝豈不是叫這世上的智慧變成愚拙嗎? 21世人憑自己的智慧,既不認識上帝,上帝就樂意用人所當作愚拙的道理拯救那些信的人;這就是上帝的智慧了。 22猶太人是要神蹟,希臘人是求智慧, 23我們卻是傳釘十字架的基督,在猶太人為絆腳石,在外邦人為愚拙; 24但在那蒙召的,無論是猶太人、希臘人,基督總為上帝的能力,上帝的智慧。 25因上帝的愚拙總比人智慧,上帝的軟弱總比人強壯。
26弟兄們哪,可見你們蒙召的,按著肉體有智慧的不多,有能力的不多,有尊貴的也不多。 27上帝卻揀選了世上愚拙的,叫有智慧的羞愧;又揀選了世上軟弱的,叫那強壯的羞愧。 28上帝也揀選了世上卑賤的,被人厭惡的,以及那無有的,為要廢掉那有的, 29使一切有血氣的,在上帝面前一個也不能自誇。 30但你們得在基督耶穌裏是本乎上帝,上帝又使他成為我們的智慧、公義、聖潔、救贖。 31如經上所記:「誇口的,當指著主誇口。」
18因為十字架的道理,在那滅亡的人是愚拙,在我們得救的人卻是上帝的大能。
20智慧人在哪裏?文士在哪裏?這世上的辯士在哪裏?上帝豈不是已使這世上的智慧變成愚拙了嗎? 21既然世人憑自己的智慧不認識上帝,上帝就本著自己的智慧樂意藉著人所傳愚拙的話拯救那些信的人。 22猶太人要的是神蹟,希臘人求的是智慧, 23我們卻是傳被釘十字架的基督,這對猶太人是絆腳石,對外邦人是愚拙; 24但對那蒙召的,無論是猶太人、希臘人,基督總是上帝的大能,上帝的智慧。 25因為,上帝的愚拙總比人智慧;上帝的軟弱總比人強壯。
26弟兄們哪,想一想你們的蒙召,按著人的觀點,有智慧的不多,有能力的不多,有尊貴地位的也不多。 27但是,上帝揀選了世上愚拙的,為了使有智慧的羞愧;又揀選了世上軟弱的,為了使強壯的羞愧。 28上帝也揀選了世上卑賤的,被人厭惡的,以及那一無所有的,為要廢掉那樣樣都有的, 29使凡血肉之軀的,在上帝面前,一個也不能自誇。 30但你們得以在基督耶穌裏是本乎上帝,他使基督成為我們的智慧,成為公義、聖潔、救贖。 31如經上所記:「要誇耀的,該誇耀主。」
1耶穌看見這許多的人,就上了山,既已坐下,門徒到他跟前來,
11「人若因我辱罵你們,逼迫你們,捏造各樣壞話毀謗你們,你們就有福了! 12應當歡喜快樂,因為你們在天上的賞賜是大的。在你們以前的先知,人也是這樣逼迫他們。」(可9‧50;路14‧34-35)
1耶穌看見這一群人,就上了山,坐下後,門徒到他跟前來,
11「人若因我辱罵你們,迫害你們,捏造各樣壞話毀謗你們,你們就有福了! 12要歡喜快樂,因為你們在天上的賞賜是很多的。在你們以前的先知,人也是這樣迫害他們。」(可9.50;路14.34-35)